中国文法・第15課 「比較」

中国語の文法
この記事は約4分で読めます。

中国語で「彼は私より背が高い」などのように比較を表す方法を紹介します。

 

■A + 比 + B + 形容詞

AはBよりも~である。(※形容詞の前に「很」はつかないことに注意!)

(例)飞机 比 汽车 快。  飛行機は汽車よりも早い。
(例)西瓜 比 苹果 大。  すいかはりんごより大きい。

 

■A + 比 + B + 動詞 + 目的語

AはBよりも~が~である。

(例)他比我喜欢音乐。   彼は私よりも音楽が好きです。
(例)我比他喜欢学习汉语。 私は彼よりも中国語の勉強が好きです。

 

■A + 比 + B + 動詞 + 得 + 形容詞 ■A + 動詞 + 得 + 比 + B + 形容詞

動詞が状態補語をもっている場合、2通りの形式が使えます。

(例)他比我考得好。  彼は私より試験の成績が良い。
(例)他考得比我好。  彼は私より試験の成績が良い。

(例)我今天比你来得早。  私は今日あなたよりもはやく来た。
(例)我今天来得比你早。  私は今日あなたよりもはやく来た。

 

■比較の程度を強調したい場合

程度を強調したい場合、「一点儿」「一些」「多」「得多」「多了」などを用います。

(例)上海冬天是不是比北京暖和一点儿?  上海の冬は北京に比べて少し暖かいの?
(例)这件比那件贵多了。  この服はあの服に比べてかなり高い。
(例)她跑的比我快得多。  彼女は私よりも走るのがかなり速い。

 

■A + 没有 + B + C

否定を表す場合、「没有」を用います。

(例)火车没有飞机快。  汽車は飛行機より速くない。
(例)苹果没有西瓜大。  りんごはすいかより大きくない。

 

■A + 有 + B(这么/那么)+ 形容詞

「…と同じくらい…だ」と表現したい場合に用います。

(例)她有你(这么)高?  彼女はあなたと同じくらいの背の高さですか?

 

■A + 没有 + B(这么/那么)+ 形容詞

「…同じくらい…ではない」

(例)我们那儿冬天没有这儿(这么)冷。  私達のあそこの冬はここの寒さほどではない。

 

■A + 比 + 更 + 形容詞

「さらに」を表現したい場合、形容詞の前に「更」をつけます。

(例)熊猫比狗大。大象比熊猫更大。 パンダは犬より大きい。像はパンダより更に大きい。

 

■最 + 形容詞/動詞

「もっとも」を表現したい場合、形容詞の前に「最」をつけます。

(例)我最喜欢的是打篮球。  私が最も好きなのはバスケットボールです。
(例)她还是最好。   彼女がやはり一番良い。

 

■A + 比 + B + 形容詞 + 数量詞(補語)

数量や程度について比較する場合。

(例)他比弟弟大三岁。  彼は弟より三歳年上です。
(例)田中比山田跑得快3分钟。  田中さんは山田さんより走るのが3分速い。

 

■A + 跟 + B + 一样

「~のようだ」「~と同じくらいだ」と表現したい場合、「跟…一样」を用います。

(例)这件毛衣跟那件价钱一样。  このセーターはあの値段と同じくらいです。
(例)我跟我弟弟一样高。     私と私の弟は同じくらい背が高いです。
(例)我跟他一样喜欢听音乐。   私と彼は同じくらい音楽を聴くのが好きです。

 

■A + 跟 + B + 不 + 一样

「同じではない」と表現したい場合。「一样」の前に「不」をつけます。

(例)这件衣服跟那件衣服价钱不一样。  この服とあの服の値段は違う。
(例)这双皮鞋跟那双不一样大。  この革靴とあれは大きさが違う。
(例)我买了一本跟你那本一样的词典。  私はあなたのあれと同じような辞典を買いました。

 

※「跟…不一样」は「不跟…一样」とすることも出来ます。

(例)我不跟我弟弟一样高。  私と弟は背の高さが違います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました