介詞とは英語の前置詞と似た働きをし、目的語を伴って場所、時間、原因、対象などを表すものです。主な介詞は以下のとおりです。介詞は通常、述語の前に置かれます。
介詞 | 意味 | 例文 | |
---|---|---|---|
対象 | 跟 | ~と | 我跟他一起去学校。 (私は彼と一緒に学校に行きます。) |
和 | ~と | 她和他妈妈的关系非常好。 (彼女と彼の母の関係はとても良い。) |
|
给 | ~に | 我给你打电话了。 (私はあなたに電話しました。) |
|
替 | ~にかわって | 我替你去邮局买邮票。 (私があなたにかわって郵便局にいって切手を買います。) |
|
为 | ~のために | 他为我做作业。 (彼がわたしのために宿題をします。) |
|
对 | ~に対して、~に向かって | 我对大家问候。 (私は皆に挨拶した。) |
|
对于 | ~に対して、~にとって | 他对于历史一点儿也不懂。 (彼は歴史について何も知らない。) |
|
关于 | ~について、~に関して | 关于这个问题,我不打算在这里多说。 (この問題について、これ以上ここで話するもりはない。) |
|
場所・ 方向 |
从 | ~から | 从这儿到那儿远吗? (ここからあそこまでは遠いですか?) |
离 | ~から | 我家离学校不远。 (わたしの家から学校までは遠くない。) |
|
到 | ~まで | 从这儿到那儿很近。 (ここからあそこまでは近い。) |
|
往 | ~に向かって | 往前走 (まっすぐ(前に向かって)行く) |
|
向 | ~に向かって | 水向低处流。 (水は低いところに向かって流れる。) |
|
朝 | ~に向かって | 我朝他点头。 (わたしは彼に向かってうなずいた。) |
|
在 | ~で | 我在咖啡厅等着你。 (私はコーヒー喫茶であなたを待っています。) |
|
時間 | 从 | ~から | 从今天到明天有期末考试。 (今日から明日まで期末試験があります。) |
到 | ~まで | 从上午八点到下午五点一直工作。 (午前8時から午後5時間までずっと仕事です。) |
Contents
■介詞フレーズ
介詞+目的語の句を介詞フレーズといい、介詞フレーズは通常、述語の前に置かれます。
■主語 + 介詞フレーズ + 述語
介詞フレーズを含んだ肯定文です。
(例)我 对中国历史 很感兴趣。 私は中国の歴史に興味があります。
(例)我 到中国 去。 私は中国まで行きます。
■主語 + 不 + 介詞フレーズ + 述語
介詞フレーズを含んだ否定文は、介詞の前に「不」を置きます。
(例)我 不 给你 打电话。 私はあなたに電話しません。
(例)她 不 跟 我 一起去旅行。 彼女は私と一緒に旅行しません。
■主語 + 介詞フレーズ + 述語 + 吗?
介詞フレーズを含んだ疑問文です。
(例)大家 跟老师 一起去旅行 吗? 皆は先生と一緒に旅行に行きますか?
■主語 + 介詞フレーズ + 動詞(形容詞)+ 不 + 動詞(形容詞)?
介詞フレーズを含んだ反復疑問文です。
(例)我门大学 离邮局 远 不 远? 大学から郵便局までは遠いですか?
コメント